Portadas de libros religiosos en diferentes lenguas de Filipinas en el Archivo Provincial de San Francisco el Grande

 

Como continuación al trabajo presentado en el mes de enero sobre Vocabularios, Gramáticas y Diccionarios en las diversas lenguas de Filipinas, libros que se conservan en nuestro Archivo Provincial, hoy presentamos otra serie de portadas de libros de nuestro Archivo, escritos en las diversas lenguas de Filipinas: tagalo, bisaya, cebuano, bicol, ilocano, agutayna… todos ellos libros religiosos: Pláticas doctrinales, pláticas dominicales, pláticas morales; vidas y novenas de la Virgen en sus advocaciones: Fátima, Pilar, Lourdes, Consolación; vidas de santos: San José, San Agustín, Santa Mónica…- Una serie de Oracionales para confesar, para comulgar, para bien morir; Evangelios, Misales… Muchos de ellos son traducciones de obras de Antonio María Claret, Alfonso María de Ligorio, y recientes de José María Escrivá de Balaguer…

Una buena muestra del hacer de los misioneros en el aspecto devocional en las diversas lenguas del país.